اختبار الأستاذ عبدالإله لوحدة ( أعلام معاصرون ) مع نص الاستماع و الإجابة النموذجية

غيدا

عضو مميز

معلومات العضو

إنضم
12 نوفمبر 2010
المشاركات
87
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
غفر الله لك ولوالديك
وبارك فيك وجعله بموازين حسناتك
وحقق لك مناك ومرادك بالدنيا والاخرة
 

غيدا

عضو مميز

معلومات العضو

إنضم
12 نوفمبر 2010
المشاركات
87
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
الرابط محذوف والا أنا ماااا أشوفه ؟؟؟؟

أرجو التأكد من وجود الرابط والرد علينا سريعا

غفر الله لكم ولوالديكم
وبارك فيكم جميعااا
 

معلمه متمكنه

عضو مبتديء

معلومات العضو

إنضم
11 أكتوبر 2012
المشاركات
8
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
أيها الأحبة الكرام تقبلوا بكل ود هذا العمل المتواضع و الله أسأل القبول

تجدونه أيضا بصيغة pdf
تحياتي الشذية و الفواحة عبيرا لكم
محبكم : الأستاذ عبدالإله

اخوي مالقيت الملف من وين احمله
 

ابن سويدان

عضو مبتديء

معلومات العضو

إنضم
3 فبراير 2012
المشاركات
9
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
شكرا للأستاذ الفاضل ولكن لدي ملاحظة على الاختبار

في الصنف اللغوي ( اسم المفعول ) ذكرت في السؤال ( مثقفة ) هي اسم مفعول مشتقة من الفعل الرباعي ( ثَقَفَ ) ؟؟؟؟ !!!!!!!!!! أو الفعل

الخماسي ( ثُقف ) بتشديد القاف وكسرها ؟؟؟؟؟؟؟ !!!!!!

والصحيح كلاهما رباعيان وباختصار السؤال يحتاج إلى مراجعة

مع خالص التحيات
 

الأستاذ عبدالإله

عضوية شرفية

معلومات العضو

إنضم
25 يونيو 2010
المشاركات
1,177
مستوى التفاعل
19
النقاط
38
الإقامة
المملكة العربية السعودية
ياعزيزي الفعل ( ثَقُف ) ليس بتشديد القاف إنما بفتح الثاء و ضم القاف و فتح الفاء فهو ثلاثي

و يا أستاذي العزيز تم التعديل في مرفق آخر و مشاركة أخرى بإمكانك تحميلها

https://loghati.net/showthread.php?t=24191
 
التعديل الأخير:

أبوحسين

عضو مبتديء

معلومات العضو

إنضم
24 سبتمبر 2010
المشاركات
20
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
بارك الله لك في عمرك وزادك علماً ورفعة
 

رياض رديني

عضو مبتديء

معلومات العضو

إنضم
17 مايو 2012
المشاركات
10
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
أيها الأحبة الكرام تقبلوا بكل ود هذا العمل المتواضع و الله أسأل القبول

تجدونه أيضا بصيغة pdf
تحياتي الشذية و الفواحة عبيرا لكم
محبكم : الأستاذ عبدالإله
سدد الله على الخير خطاك
 
استقدام خادمات | مكتب ترجمة معتمد | تصميم تطبيقات الجوال | ارشفة مواقع | شركة تسويق | سعد العتيبي , | ترجمة علامة تجارية
التعليقات المنشورة ﻻ تعبر عن رأي منتدي لغتي وﻻ تتحمل أي مسؤولية قانونية حيال ذلك ويتحمل كاتبها مسؤولية النشر
أعلى