من الأخطاء الشائعة في اختبارات مقررات اللغة العربية في المرحلة الثانوية

عادل السرور

عضو مبتديء

معلومات العضو

إنضم
10 مايو 2013
النقاط
1
نشاط عادل السرور:
12
0
0
  • من الأخطاء الشائعة في اختبارات مقررات اللغة العربية في المرحلة الثانوية
توصيات وتنبيهات في اختبارات مقررات اللغة العربية في المرحلة الثانوية :
1. نستغرب ابتعاد كثير من فقرات الاختبار عن الأهداف الأساسية للوحدة ، على الرغم أن الأهداف موجودة في مقدمة كل وحدة .
2. بعض فقرات الاختبارات يأخذها المعلم من كتاب المادة العلمية ! وهذا خطأ فادح ، على الرغم أنه ليس هناك إشارة في كتاب التطبيقات إليها .
3. السواد الأعظم من معلمي اللغة العربية ابتعد كليا عن الجانب التطبيقي في بعض الوحدات ، واعتمد على الجانب النظري ، علما أن الكتاب اسمه التطبيقات .
4. لابد من مراعاة العدل والتوزيع الصحيح للدرجات فيما بين الوحدات ، لأن التوزيع معلوم لدى الجميع من خلال موقع شعبة اللغة العربية المرسل لكم أكثر من مرة .
5. تجنب إغراق الفقرات بدرجات مرتفعة ؛ لأنه سيكون له الأثر في تهميش وحذف كثير من الدروس المهمة ، فنأمل اعتماد درجة واحدة فأقل لكل فقرة من فقرات الاختبار .
6. بعض فقرات الأسئلة اعتمد المعلم فيها على سهولة ممقوتة وليست السهولة المطلوبة ، حيث إن الإجابة يعرفها طالب الابتدائي .
7. المقدمة الموجودة في بداية كل مقرر تعطيك مجموعة من الأهداف التي يسعى المقرر إلى تحقيقها ، فعليك قراءتها حتى تعرف الهدف العام من الوحدة .
8. مشروعات الطلاب هي تطبيق مهارات الوحدة ، فاحرص أن يكون هدف المشروع قريب جدا من أهداف أسئلة الاختبار .
9. عند البدء في كتابة الأسئلة فلابد أن تكون دروس كل وحدة أمام ناظريك ، وأهداف كل درس مدونة أمامك ، ومن ثم تبدأ تنويع الأسئلة بين التذكر الفهم والتطبيق والتحليل والتركيب والتقويم ، وما نسعى إليه دوما وأبدا هي المهارات العليا للتفكير .
10. النشاطات التمهيدية يُمنع الأخذ منها في الاختبارات الفترية والنهائية ، كما يمكن الاستعانة بنشاطات التعلم والاختبارات البنائية والبعدية في الاختبارات .
11. عليك الانتباه من بدايات بعض نشاطات التعلم في بعض الدروس ، حيث إنها يعتبر بعضها تمهيدا للهدف الرئيس في آخر نشاطات للدرس ، فمن الخطأ الإتيان بها في الاختبار (وهذا تجده كثيرا في النحو ).

 
استقدام خادمات | مكتب ترجمة معتمد | تصميم تطبيقات الجوال | ارشفة مواقع | شركة تسويق | سعد العتيبي , | ترجمة علامة تجارية
التعليقات المنشورة ﻻ تعبر عن رأي منتدي لغتي وﻻ تتحمل أي مسؤولية قانونية حيال ذلك ويتحمل كاتبها مسؤولية النشر
أعلى